日本 엔카
村上幸子 夫婦舟
백맥
2019. 8. 7. 15:19
1
この川がどこへ流れてゆこうとも 이 강이 어디로 흘러간다 하더라도
岸を離れた夫婦舟 물가를 떠난 부부 배
愛しあう…… 서로 사랑……
ふたりに嵐が吹こうとも 두 사람에게 폭풍이 불어도
一緒に生きてく あなたがいるわ 함께 살아갈 거야 당신이 있어
2
浮草に似てもいいのよかまわない 부평초를 닮아도 좋아 상관없어
夢が積荷の夫婦舟 꿈이 실린 부부 배
ふるさとに…… 고향에……
戻れるその日がなくっても 돌아갈 그날이 없어도
涙をふき合う あなたがいるわ 눈물을 서로 닦는 당신이 있어
3
幸せをつなぐどこかに橋がある 행복을 잇는 어딘가에 다리가 있어
そこへ着きたい夫婦舟 거기에 도착하고 싶은 부부 배
この人の…… 이 사람의...
明日に私の明日がある 내일에 나의 내일이 있어
一緒に生きてく あなたがいるわ 함께 살아갈 거야 당신이 있어