日本 엔카

村上幸子 夫婦舟

백맥 2019. 8. 7. 15:19

1

この川がどこへ流れてゆこうとも 이 강이 어디로 흘러간다 하더라도

岸を離れた夫婦舟  물가를 떠난 부부 배

愛しあう……  서로 사랑……

ふたりに嵐が吹こうとも  두 사람에게 폭풍이 불어도

一緒に生きてく あなたがいるわ  함께 살아갈 거야 당신이 있어

2

浮草に似てもいいのよかまわない  부평초를 닮아도 좋아 상관없어

夢が積荷の夫婦舟  꿈이 실린 부부 배

ふるさとに……  고향에……

戻れるその日がなくっても  돌아갈 그날이 없어도

涙をふき合う あなたがいるわ  눈물을 서로 닦는 당신이 있어

3

幸せをつなぐどこかに橋がある  행복을 잇는 어딘가에 다리가 있어

そこへ着きたい夫婦舟  거기에 도착하고 싶은 부부 배

この人の……  이 사람의...

明日に私の明日がある  내일에 나의 내일이 있어

一緒に生きてく あなたがいるわ  함께 살아갈 거야 당신이 있어