1.
かたちばかりの 三三九度と 醉って貴方は 浮かれ酒
모양만 갖춘 혼례라며 취해서 당신은 들떠 마시는 술
ネオン函館 おんなこころも 知らないで
네온의 하코다테 여자의 마음도 모르면서
泣かないで 泣かないで わたしの恋は
울지 말아요 울지 말아요 나의 사랑은
雪に埋れて 咲いてます
눈에 파묻혀 피어 있어요
** 三三九度 : 일본 결혼식 의례. 헌배(献杯)의 예로서 세 개의 잔으로 세 번씩 도합 아홉 잔의
술을 마시고 부부의 약속을 함.
2.
尽くし續けて 死ねるのならば 灰になるまで 尽くしたい
정성 다 바쳐서 죽을 수 있다면 재가 될 때까지 받들고 싶어요
港 函館 めくる女の 夢ごよみ
항구 하코다테 한 장 한 장 넘기는 여인의 꿈 달력
消さないで 消さないで ちいさな灯り
끄지 말아요 끄지 말아요 조그마한 등불
ひとり心に ともします
혼자서 마음속에 불 밝힙니다
3.
今日があるから 明日があるわ しんぼう强さが 取り得なの
오늘이 있으니까 내일이 있어요 참을성 강한 것이 장점이에요
ネオン函館 飮めぬお酒が 濃くなって
네온 하코다테 마실 줄 모르는 술이 맛이 진해져요
泣かないで 泣かないで わたしの春よ
울지 말아요 울지 말아요 나의 봄이여
いつか似合いの 恋もある
언젠가는 어울리는 사랑도 있어요
'日本 엔카' 카테고리의 다른 글
艶歌女房 / 三沢あけみ (0) | 2019.08.19 |
---|---|
酔うほどに - 三沢あけみ (미사와 아께미) (0) | 2019.08.19 |
風の海峽 - 市川由紀乃 (0) | 2019.08.17 |
海峡出船 - 市川由紀乃 (0) | 2019.08.17 |
沓掛時次郞 - 五木ひろし (0) | 2019.08.17 |