(1)
赤いランプが もうこれ切りと
빨간 램프가 이제 이것이 마지막이라며
泣いた心を また責める
울었던 마음을 또 꾸짖습니다
馱目なのね 馱目なのよ
안돼요. 안됩니다.
發車のベルの鳴る窓で あの人が
열차 출발 벨이 울리는 차창가에서 그 사람이
あんなにあんなに手を振る さよなら列車
저렇게 손을 흔드는 이별의 열차인데.
(2)
どうせいつかは別れる戀と
어차피 언젠가는 헤어질 사랑이라고
言って聞かせて いったけれど
알아듣도록 말하고 떠나갔지만
馬鹿なのね 馬鹿なのよ
바보로군요. 바보예요.
やっぱり泣けた夜の驛 呼んだとて
역시 또 눈물 흘린 밤의 역이에요. 불러 본들
明日(あす)から明日から他人ね さよなら列車
내일부터는. 내일부터는 남이군요. 이별의 열차여.
(3)
一人ぽっちでもう 目に立てば
혼자 외톨이로 이제 눈에 띈다면
未練淚は 馱目になる
미련의 눈물은 아무런 소용이 없답니다.
お元氣で お達者で
건강하세요. 무탈하세요.
笑顔で送る約束も 思い出を
웃는 얼굴로 보내는 약속도 추억을
殘して殘して消え行く さよなら列車
남기고 사라져 가는 이별의 열차여
'日本 엔카' 카테고리의 다른 글
千年桜 / 岩本公水 (0) | 2019.08.25 |
---|---|
あの夏の蝉しぐれ / 長山洋子 (0) | 2019.08.25 |
さよなら小町 - 坂本冬美 (0) | 2019.08.24 |
さよなら - 坂本冬美 (0) | 2019.08.24 |
俺でいいのか - 坂本冬美 (0) | 2019.08.24 |