1.
無理して 飮んじゃ いけないと
무리해서 마시면 안 된다고
肩を やさしく 抱き よせた
어께를 부드럽게 끌어 안았어
あの人 どうして いるかしら
그사람은 어떻게 지내고 있을까
うわさを きけば あいたくて
소문을 들으면 만나고 싶어서
おもいで 酒に 醉う ばかり
추억의 술에 취할 뿐이야
2.
ボトルに 別れた 日を 書いて
술병에 헤어진 날짜를 적고
そっと 淚の 小指 かむ
살며시 눈물의 새끼손가락을 무네
あの 人 どうして いるかしら
그사람은 어떻게 지내고 있을까
出船の 汽笛 きき ながら
출항선의 기적을 들으면서
おもいで 酒に 醉う ばかり
추억의 술에 취할 뿐이야
3.
いつかは 忘れる 人 なのに
언젠가는 잊어야할 사람인것을
飮めば 未練が また つのる
마시면 미련이 또 쌓이네
あの 人 どうして いるかしら
그사람은 어떻게 지내고 있을까
くらしも 荒れた このごろは
생활도 거칠어진 요즈음에는
おもいで 酒に 飮う ばかり
추억의 술에 취할 뿐이야
'日本 엔카' 카테고리의 다른 글
吉幾三 - 酒よ (0) | 2019.10.15 |
---|---|
悲しい酒 - 美空ひばり / 北島三郎 / 나훈아 (0) | 2019.10.14 |
酔歌 - 追伸(セリフあり) 吉 幾三(요시 이쿠조) (0) | 2019.10.13 |
酔歌 - 吉 畿三(요시 이쿠조) (0) | 2019.10.12 |
ささやき橋 / 島津悦子 (0) | 2019.10.10 |