摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 (위대한 지혜로 깨달음에 이르는 가장 중요한 가르침)
<본문>
觀自在菩薩 行 深般若波羅密多 時 관자재보살 행 심반야바라밀다 시
(관자재보살께서 깊은 지혜로
깨달음에 이르는 실천을 행하실 때)
照見 五蘊皆空 度 一切苦厄 舍利子 조견 오온개공 도 일체고액 사리자
<모든 존재를 구성하는 다섯가지 요소가
모두 텅 비어있는 것을 비추어 보고
온갖 괴로움과 재앙을 벗어났다. 사리자여.>
色不異空 空不異色 色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是 舍利子 색불이공 공불이색 색즉시공
공즉시색 수상행식 역부여시 사리자
<물질이 공과 다르지 않고 공이 물질과
다르지 않으며, 물질이 곧 공이요,
공이 곧 물질이니,
느낌과 생각과 의지와 판단도 또한 그러하다. 사리자여.>
是 諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減 시 제법공상 불생불멸 불구부정 부증불감
<이 모든 사물은 그 성질이 공하여
생겨나지도 않고 없어지지도 않으며,
더럽지도 않고 깨끗하지도 않으며, 늘지도 않고 줄지도 않는다.>
是故 空中無色 無受想行識
無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法 시고 공중무색 무수상행식
무안이비설신의 무색성향미촉법
<그러므로 공 가운데에는 물질도 없고,
느낌과 생각과 의지와 판단도 없으며,
눈과 귀와 코와 혀와 몸과 생각도 없으며,
빛과 소리와 냄새와 맛과 촉감과 생각의 대상도 없다. >
無眼界 乃至 無意識界 無無明
亦無無明盡 乃至 無老死 亦無老死盡
무안계 내지 무의식계 무무명
역무무명진 내지 무노사 역무노사진
<시각의 영역도 없고 의식의 영역까지도 없으며,
어리석음도 없고 또한 어리석음이 다함도 없으며,
늙고 죽음도 없고 또한 늙고 죽음이 다함까지도 없다. >
無苦集滅道 無智亦無得
以無所得 故 菩提薩陀 依 般若波羅密多 故 心無?碍 무고집멸도 무지역무득
이무소득고 보리살타의 반야바라밀다 고 심무가애
<괴로움, 괴로움의 원인, 괴로움의 없어짐,
괴로움을 없애는 길도 없으며, 지혜도 없고
또한 얻는 것도 없다. 얻을 것이 없는 까닭에
보살은 반야바라밀다를 의지하므로 마음에 걸림이 없다. >
無賈碍故 無有空怖 遠離顚倒夢想
究竟涅槃 三世諸佛 依 般若波羅密多 故得 阿?多羅三?三菩提
무가애고 무유공포 원리전도몽상
구경열반 삼세제불 의 반야바라밀다 고득 아뇩다라삼먁삼보리
<걸림이 없으므로 두려움이 없어서
뒤바뀐 헛된 생각을 멀리 떠나 마침내
열반에 이른다. 과거, 현재, 미래의 모든 부처님들도
이 반야바라밀다를 의지하여 위없이 올바른 깨달음을 얻었다>
故知 般若波羅密多 是大神呪 是大明呪
是無上呪 是無等等呪 能除 一切苦 眞實不虛 고지 반야바라밀다 시대신주 시대명주
시무상주 시무등등주 능제 일체고 진실불허
<그러므로 알아라. 반야바라밀다는 가장 신비한 주문이며,
가장 밝은 주문이며, 가장 높은 주문이며,
어느 것에도 견줄 수 없는 주문이니, 능히 온갖 괴로움을 없애주고,
진실하여 허망하지 않다.>
故說 般若波羅密多呪 卽說呪曰,
揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶 고설 반야바라밀다주 즉설주왈
아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하
<그러므로 반야바라밀다의 주문을 말해주니,
주문은 곧 이러하다.그러므로 반야바라밀다의 주문을 말해주니,
주문은 곧 이러하다.
아제 아제 바라아제 바라승 아제 모지 사바하
揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶
<건너 가자 건너가자 넘어서 건너가자
모든 것을 넘어서 저 언덕으로 건너가자
그 곳에서 깨달음이 얻으리라 > |