一.

も一度あなたに 逢いたいと つぶやきながら 朝餉の支度
다시 한 번 당신을 보고 싶다고 중얼거리면서 아침 식사 준비

桜がいちりん 描かれた あなたと揃いの 夫婦箸
벚꽃이 한 송이 그려진 당신하고 세트의 부부 젓가락

ひとりきりりと 生きてます だってあなたの 女房です
나 홀로 야무지게 살고 있습니다 그래도 당신의 아내랍니다

二.

幾つの坂道 越えたのか 幾つの冬を 乗り越えたのか
몇 개의 고갯길을 넘어왔던가 몇 번의 겨울을 이겨 내었던가

心が飛ぶよな 嵐にも ふたりでいたから 耐えられた
마음이 날아갈 듯한 폭풍우에도 둘이서 있었기에 견딜 수 있었지

そばにあなたが 居るようで そうね今夜は 飲みましょか
곁에 당신이 있는 것 같아서 그래요 오늘 밤은 마셔볼까요

三.

苦労もなみだも 宝物 あなたのそばで 倖せでした
고생도 눈물도 보물 당신의 곁에서 행복했습니다

淋しくなるたび 見つめます ふたりで選んだ 夫婦箸
외로워질 때마다 바라봅니다 둘이서 함께 고른 부부 젓가락

ひとりぼっちじゃ ないものね 私あなたと 生きてます
외톨이는 없는 거군요 나는 당신하고 살고 있습니다

'日本 엔카' 카테고리의 다른 글

港みれん - 岩本公水  (0) 2019.07.07
岩本公水-飛べない鴎  (0) 2019.07.07
酔わせて - 川中美幸  (0) 2019.07.03
人生かくれんぼ / 川中美幸  (0) 2019.06.30
思い櫻 / 川中美幸  (0) 2019.06.29
블로그 이미지

백맥

정신병자,또라이,사기꾼은 여기 접근말라..똥걸레 인간은 기웃기웃하지 말고 사라지길.. 숱한 歲月과 지나온 歲月 마음속 느낌담아 온 글과 映像들이 여기에.. 지나가는 時間들은 빛바랜 追憶으로 남겨져 가겠지.

,