浪花盃-五木ひろし
浪花盃-鄧麗君
愛你千萬倍-張秀卿
浪花盃-川中美幸
浪花盃 - 五木ひろし 作詞 : 石本美由起 作曲 : 市川昭介 번역 : 화산
約束の うれしさ胸に 口紅をさす
약속의 기쁨 가슴에 입술 연지를 발라요
待ち人 待つ夜の 宵化粧
기다리는 사람 기다리는 밤의 저녁 화장
浪花盃 曾根崎ごころ
나니와 술잔 소네자끼 마음
酒に 女に 思いこめりゃ
술에 여자에 마음을 담으면
酌をする手も 酌をする手も ふるえがち
술 따르는 손도 술 따르는 손도 자칫 떨려요
愛しても この世の義理に つまづいて
사랑을 해도 이 세상의 의리에 채여서
さだめを泣きたい 露地ばかり
울고만 싶은 골목뿐이야
浪花盃 曾根崎ごころ
나니와 술잔 소네자끼 마음
好きなだけでは 添えない命
사랑하는 것만으로는 같이 살 수 없는 목숨
夢が欲しさに 夢が欲しさに また燃える
꿈을 원하기에 꿈을 원하기에 또 불타올라요
盃を 重ねて過ごす 夜だけは
술잔을 거푸 들고 지내는 밤만은
私のあなたで いてほしい
나의 당신으로 있길 원해요
浪花盃 曾根崎ごころ
나니와 술잔 소네자끼 마음
妻になる日は なくてもいいと
아내가 되는 날은 없어도 좋다고
言った言葉の 言った言葉の 裏で泣く
말은 했어도 말은 했어도 뒤에서 우네
張秀卿 - 愛你千萬倍 그대를 천만배로 사랑할 거예요
作詞 : 黃敏 作曲 : 市川昭介 번역 : 迎春
我講彼句話 無疑煞來
아강피구화 무의살래
나는 두말할 것 없이 마무르겠다는 말을 하려 해요
對妳的傷害彼呢多
대니적상해피니다
그대에게 그토록 큰 상처를 주었어요
不知通向妳陪罪 愈想愈後悔
부지통향니배죄 유상유후회
그대에게 어떻게 사죄해야 할지를 모르겠어요
생각할수록 후회가 막급하네요
%我知影你心內 深深對我誤會
아지영니심내 심심대아오회
나는 그대가 마음속으로 나를 아주 깊이 오해하고 있는 걸 알아요
希望你乎我機會 乎我解釋的機會
희망니호아기회 호아해석적기회
나는 그대가 나에게 기회를 주기를 희망해요
나에게 변명할 수 있는 기회를요
那會凍擱再挽回 那會凍擱再挽回
나회동각재만회 나회동각재만회
그렇게 하면 얼어 붙은 채 내버려둔 사이를 타개할 수 있을 거예요
그렇게 하면 냉각된 사이가 회복될 거예요
我愛你千萬倍%
아애니천만배
나는 그대를 천배 만배로 사랑할 거예요
전부 = 반복
% = 반복
'日本 엔카' 카테고리의 다른 글
母のいない故鄕 - 鳥羽一郞 (0) | 2019.11.06 |
---|---|
東京めぐり愛 藤あや子/琴風豪規 (0) | 2019.11.03 |
博多の夜 - 野村美菜 (0) | 2019.11.01 |
夢路の宿 - 野村美菜 (0) | 2019.11.01 |
天文館の夜 - 野村美菜 (0) | 2019.11.01 |