'여행.등산' 카테고리의 다른 글
중국(북경) 여행 (0) | 2019.08.25 |
---|---|
방랑준비 (0) | 2019.08.03 |
대만으로의 여행 (0) | 2019.07.12 |
Taipei summer vacation travel resevation (0) | 2019.06.20 |
취소(현지 지진발생으로)I had reservation to Taiwan travel..Alone (0) | 2019.04.14 |
중국(북경) 여행 (0) | 2019.08.25 |
---|---|
방랑준비 (0) | 2019.08.03 |
대만으로의 여행 (0) | 2019.07.12 |
Taipei summer vacation travel resevation (0) | 2019.06.20 |
취소(현지 지진발생으로)I had reservation to Taiwan travel..Alone (0) | 2019.04.14 |
대만여행 총평은 도시 이미지는 일본처럼 깨끗한 환경이며, 관리가 잘 되고 잘 유지 되는 것 같다.
내용면으로 알차고 시간적으로는 효율적으로 보냈다고 생각이 들고 후회없는 선택이였다고 느낀다.
중국과 대만이 나누어 지기 전 중국민국의 초대 임시 대총통으로 유명 명사이다.
*손문 동상 (대만 국립 박물관내 입구)
방랑준비 (0) | 2019.08.03 |
---|---|
대만 101층 (0) | 2019.07.14 |
Taipei summer vacation travel resevation (0) | 2019.06.20 |
취소(현지 지진발생으로)I had reservation to Taiwan travel..Alone (0) | 2019.04.14 |
충북 영동 도마령에 다녀오다.. (0) | 2019.04.04 |
一.
明日が見えない この世でも 夢があるから 生きられる
내일이 보이지 않는 이 세상이라도 꿈이 있으니까 살 수 있어요
寄り添いながら 飲む酒は 幸せ探り 夢探り
곁에 붙으면서 마시는 술은 행복 찾아 꿈 찾아
あなたと生きる夢を追う 愛してる… 愛してね…
당신과 살아가요 꿈을 뒤쫓네 사랑하고 있으요 … 사랑해 줘요…
くどくつもりが くどかれて いまじゃ大好き あなただけ
하소연할 생각이 설득당해서 지금은 너무 좋아 당신만
二.
もしも願いが 叶うなら おなじ運命(さだめ)を 歩きたい
만약 소원이 이루어진다면 같은 운명을 걸어가고 싶어요
心をあずけ 飲む酒は 幸せ気分 夢気分
마음을 맡기고 마시는 술은 행복한 기분 꿈같은 기분
酔うほど 甘い味がする 愛してる… 愛してね…
취할수록 달콤한 맛이 나요 사랑하고 있으요… 사랑해 줘요…
胸にきらめく 思い出を 星の数ほど 飾りたい
가슴에 반짝이는 추억을 별의 수만큼 꾸미고 싶어요
三.
いつもあなたと 一緒なら どんなことにも くじけない
언제나 당신과 함께라면 무슨 일이라도 꺾이지 않아요
夢追いながら 飲む酒は幸せグラス 夢グラス
꿈을 뒤쫓으며 마시는 술은 행복 술잔 꿈 술잔
笑顔も咲いて 花になる 愛してる… 愛してね…
웃는 얼굴도 피어 꽃이 돼요 사랑하고 있으요… 사랑해 줘요…
一度燃やした恋の灯を どうか一生 消さないで
한 번 타오른 사랑의 등불을 부디 평생 끄지 마세요
おんな橋 - 川中美幸 (0) | 2019.07.16 |
---|---|
ふたり花 - 川中美幸 (0) | 2019.07.16 |
渡り鳥仁義 村上幸子 (0) | 2019.07.07 |
恋あざみ 村上幸子 (0) | 2019.07.07 |
石川さゆり☆フルコーラスVer.「夫婦善哉」~「滝の白糸」 (0) | 2019.07.07 |
강건너 떠나 간 황당한 세월 이젠 잊혀지고 지워져 왔는데..
큰아들 강건너 제비꽃을 향해 나룻배 타고 노젖어 가고 있다...
작은아들은 2,3년 뒤에 갈 것이라고 한다.
하나,둘 강건너 배타고 떠나간다..나를 두고서
아들을 출가할 때 눈물 흘린다고는 생각하지도 않았는데...
휴일날 혼자 가만히 생각하니 얼마나 서러워 눈물이 나는지 하염없이 뜨거운 눈물을 흘렸다.
두볼위에 하염없는 눈물은 젖어젖어 서러움에 흐느끼며 울었다.
모두들 가을바람에 날리는 낙엽처럼 내곁을 떠나간다..나도 이제 독거논네로 접어들어 간다..
아들 도둑 맞는 날 나는 어떤 모습으로 마음 달래고 있을까?
누가 아들을 훔쳐 갔을까? 아니면 푹빠져 따라가는지는 알 수 없다.
세월 한탄하지 말고 나도 님과 함께 꽃길사이로 길 떠나고 싶다..
내 슬픔, 내 외로움 누가 헤아려 줄리도, 또 바라지도 말아야지..
나도 그리워하는 사랑를 찾아 빗물 떨어지는 한지붕 아래일지라도 빈깡통 받쳐놓고 똑똑거리는 빗방울 소리에 행복미소 마주 하고 싶다.
제13회 대구 돗자리음악회 둘째 날(1/2) (0) | 2019.07.28 |
---|---|
대구 제13회 신천돗자리음악회 첫째날 (0) | 2019.07.27 |
슬픈가슴이여 멀리 떠나라... (0) | 2019.07.03 |
비 내리는 날이면 (0) | 2019.06.26 |
산위에서 부는 바람... (0) | 2019.06.16 |
村上幸子(무라카미 사치코)
1.
夜の酒場の 赤い灯が 俺にゃ似合いの ひとり酒
밤의 술집의 붉은 불빛이 나에겐 어울리는 혼자 마시는 술
ごめんなすって 俺らすねに傷もつ 浮世双六 渡り鳥
안녕하세요 난 떳떳치 못한 과거를 가진 뜬세상 노름판의 뜨내기 철새
後ろ髪ひく 後ろ髪ひく ああ流し唄
뒷머리를 당기는, 뒷머리를 당기는 아~ 거리악사의 노래
** ごめんなすって : 깡패사회 특유의 예의, 인사말을 仁義(じんぎ)라 함.
이 노래의 제목은 ‘떠돌이 나그네의 인사말’ 임.
에도 시대에 노름꾼‧직인‧노점상인들 사이에 행해진
두목과 부하간의 첫 대면의 인사를 仁義라고 하는 바,
仁義는 ごめんなすって~ 로 시작, 자기소개를 함.
** すねに傷もつ : すねにきずもつ. 정강이에 상처가 있다. 남모르는 약점(죄, 과거)가 있다.
양심의 가책을 받을 만한 일이 있다. 켕기는 데가 있다.
** 後ろ髪ひく : うしろがみをひく, 떠나보내고 싶지 않다는 강한 기분을 나타냄.
2.
可愛いあの娘の つぐ酒に ホロリこぼした ひとしずく
귀여운 그녀가 따르는 술에 또로록 떨어뜨린 눈물 한 방울
ごめんなすって 俺ら色の出入りが いまだイロハの 未熟者
안녕하세요 난 색시 집 출입이 아직껏 초보인 풋내기
無理はいうなよ 無理はいうなよ ああ泣きぼくろ
무리한 말 말아요, 무리한 말 말아요 아~ 울음 점
** イロハ : いろは歌うた 47글자의 첫 세 글자. 습자의 처음에 いろは를
배우기 때문에 초보를 뜻함. 첫걸음. 기본, 가나다.
**泣きぼくろ : なきぼくろ, 눈 밑이나 눈가의 검은 점. 특히 눈초리에 있는 점은
울고 있는 것처럼 보임. 이 점이 많으면 눈물이 많다고 함.
3.
雲よおまえは どこへ行く 伊豆か越後か ふるさとか
구름아 너는 어디로 가나 이즈인가 에치고인가 고향인가
ごめんなすって 俺らはじき出されて 意地がひとつの 裏街道
안녕하세요 난 (따돌림 당해) 튀겨져 나와 고집 하나로 (버티는) 뒤안길 (사람)
背中に冷たい 背中に冷たい ああ初しぐれ
등에 차가운, 등에 차가운 아~ 첫 가을비
** 裏街道 : うらかいどう, 뒷길, 샛길, 공식 가도가 아닌 도로,
비유적으로 성실하지 않는 생활방식이나 생활
** 初しぐれ : はつしぐれ, 그 해 처음으로 내리는 늦가을비
ふたり花 - 川中美幸 (0) | 2019.07.16 |
---|---|
夢追い女 - 川中美幸 (0) | 2019.07.10 |
恋あざみ 村上幸子 (0) | 2019.07.07 |
石川さゆり☆フルコーラスVer.「夫婦善哉」~「滝の白糸」 (0) | 2019.07.07 |
みちゆき舟 / 岩 本 公 水 (1) | 2019.07.07 |
村上幸子(무라카미 사치코)
夢追い女 - 川中美幸 (0) | 2019.07.10 |
---|---|
渡り鳥仁義 村上幸子 (0) | 2019.07.07 |
石川さゆり☆フルコーラスVer.「夫婦善哉」~「滝の白糸」 (0) | 2019.07.07 |
みちゆき舟 / 岩 本 公 水 (1) | 2019.07.07 |
おんなの海峡(온나노카이쿄) / 都はるみ(미야코하루미) (0) | 2019.07.07 |
이시가와사유리
1、
浮草ぐらしと あなたが 笑う 부평초 생활이라 당신이 웃어요
肩に 舞うよな 露地しぐれ 어께에 휘날리는 골목 가을비
なにもなくても こころは 錦 아무것도 없어도 마음은 비단
ついてゆきます… … 夫婦善哉 따라 갑니다 부부 단팥떡
あなたの 背中が 道しるべ 당신의 등이 이정표
2.
他人には 見えない亭主の 値打ち 남에게는 안보이는 남편의 값어치
惚れたおんなにゃ よく 見える 반한 여자에겐 잘 보여요
寒い 夜には 相合い 酒で 추운 밤에는 주고받는 술로서
憂き 世 七坂… … 夫婦善哉 속세의 일곱고개 부부단팥떡
今日も 可愛い 馬鹿になる 오늘도 예쁜 바보가 돼
3.
ないないづくしも 才覺ひとつ 없는것 천지라도 재치하나
辛抱がまんの 花が소く 참고 견딤의 꽃이피네
旅は 道づれ 夫婦は 情け 여행은 길동무 부부는 정
なにがあっても… …夫婦善哉 무슨일이 있어도 부부 단팥떡
笑顔千兩で 生きてゆく 웃는얼굴 천량으로 살아가네
* 夫婦善哉 (부부 단팥떡) 關東지방에서는 단팥떡
* 善哉(ぜんざい).............. 關西지방에서는 단팥죽
渡り鳥仁義 村上幸子 (0) | 2019.07.07 |
---|---|
恋あざみ 村上幸子 (0) | 2019.07.07 |
みちゆき舟 / 岩 本 公 水 (1) | 2019.07.07 |
おんなの海峡(온나노카이쿄) / 都はるみ(미야코하루미) (0) | 2019.07.07 |
戀燦華(사랑은 찬란한 꽃)-岩本公水 (0) | 2019.07.07 |
이와모토구미
1.
貴方(あなた)を失(な)くして 生きるのは 당신을 잃고 살아 간다는것은
いのちが無いのと おなじです 생명이 없는것과 마찬가지예요
世間の波風 吹こうとも 세상의 모진 풍파가 불어 닥처도
つないだこの指 離さない 한 번 맺은 이 손가락은 놓지 않을거예요
愛が積み荷の… みちゆき舟よ 사랑이 짐짝 되어... 떠나가는 배여
2.
明日(あした)が見えない 恋でいい 내일을 볼수없는 사랑이래두 좋아요
ひとりの昨日にゃ 戻れない 혼자였던 지난날로는 돌아 갈수 없잖아요
涙と笑顔を わかちあう 눈물과 웃는 얼굴 서로 나누어 갖고
縁(えにし)という名の もやい綱(づな) 인연이라 이름하는 뱃줄을 풀고
こころひとつの… みちゆき舟よ 마음은 하나가 되어... 떠나가는 배여
3.
ふたりで流れる 情け川 둘이서 흘러가는 정이 깃든강
貴方のかわりは 探せない 당신을 대신할 사람은 찾을수 없어요
女に生まれて よかったと 여자로 태어나서 좋았다고 생각되는
思えるその日が いつか来る 그런 날은 언젠가는 올거예요
夢に棹(さお)さす… みちゆき舟よ 꿈에다 잣대를 꽂는... 떠나가는 배여
恋あざみ 村上幸子 (0) | 2019.07.07 |
---|---|
石川さゆり☆フルコーラスVer.「夫婦善哉」~「滝の白糸」 (0) | 2019.07.07 |
おんなの海峡(온나노카이쿄) / 都はるみ(미야코하루미) (0) | 2019.07.07 |
戀燦華(사랑은 찬란한 꽃)-岩本公水 (0) | 2019.07.07 |
港みれん - 岩本公水 (0) | 2019.07.07 |